橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

菠萝蜜切开没熟怎么补救,菠萝蜜切开没熟怎么补救

菠萝蜜切开没熟怎么补救,菠萝蜜切开没熟怎么补救 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语(yǔ)是(shì)爱屋及(jí)乌的意思是意(yì)思是因(yīn)为(wèi)爱一个人(rén)而连带爱(ài)他屋上的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思英语以及爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意(yì)思及道(dào)理,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ),爱(ài)屋(wū)及乌的下一句(jù)是什么意思,男人(rén)对女人(rén)说爱屋及乌是什么意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语

  爱屋(wū)及乌(wū)的意思是意思是(shì)因为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻菠萝蜜切开没熟怎么补救,菠萝蜜切开没熟怎么补救(yù)爱一个人而连带地关心到与他(tā)有(yǒu)关的人或物(wù)。

  接下来(lái)分享爱屋及乌的意思及近义词。

爱(ài)屋及乌的(de)意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱(ài)一个人而连带(dài)爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带(dài)地(dì)关(guān)心到与他有关的人或物。

  说明一个人对另一个人(或事(shì)物)的(de)关爱(ài)到了(le)一种极度热衷的(de)程(chéng)度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出(chū)自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定(dìng)语、分句(jù);含褒义(yì),形容过分偏爱或爱得不适(shì)合(hé)。

爱屋及乌的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为同(tóng)胞,物(wù)为同(tóng)类,一切为上天所赐。

  泛(fàn)指爱人和一(yī)切物(wù)类。

  出(chū)自宋·张载《西铭(míng)》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋(wū):因某一事物(wù)而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革(gé)命军》第五章(zhāng)。

  ③屋(wū)乌推(tuī)爱:比喻爱一(yī)个人(rén)而(ér)连(lián)带地关心到(dào)与(yǔ)他有关的人或物。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的反义(yì)词

  ①爱(ài)莫能助:形容心里非(fēi)常愿意帮助(zhù),但(dàn)限于(yú)力(lì)量或条件的限制(zhì)却没有办法做到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总不能(néng)打(dǎ)到马(mǎ)肚子上(shàng),比(bǐ)喻(yù)距离(lí)太远而无能(néng)为力。

  出自《左传·宣公(gōng)十五(wǔ)年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻(yù)跟自己有关系(xì)的关(guān)联体如果有损(sǔn)失的话(huà),就会联系到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问珠之所在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是(shì)竭池而求之(zhī),无(wú)得,鱼(yú)死焉。

  此言(yán)祸(huò)福之相及也(yě)。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌的英文是什么

     如果(guǒ)我(wǒ)们喜欢(huān)上美剧,就会(huì)爱屋及乌核者(zhě)连带着英语这门(mén)语(yǔ)言也喜欢上(shàng)。

  下面是我给大(dà)家(jiā)整理的(de)爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅(yuè)!

  爱(ài)屋(wū)及乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨析:许多词典和翻(fān)译教材都提供这样的译文(wén),实在(zài)有点误人子弟.英语和汉(hàn)语有(yǒu)不少(shǎo)说法粗岩(yán)氏圆(yuán)看似乎是“巧合”,实际上具(jù)体含(hán)义很不(bù)一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是(shì)你喜欢(huān)我,就(jiù)要喜(xǐ)欢我的(de)(一(yī)切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及(jí)乌(wū)”讲的是:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗(cū)塌,连他房屋上(shàng)的乌鸦也觉得可爱(ài)”.显然,“爱乌(wū)”是“爱(某个人)”的(de)结果,所以原译完全是本末倒置.

  爱屋(wū)及乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要(yào)看(kàn)主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱(ài)屋(wū)及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过(guò)“爱屋及(jí)乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚(yàn)语是日常经验的(de)结晶(jīng). 人非圣(shèng)贤,孰(shú)能(néng)无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽(mó)说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别(bié)人(rén)爱(ài)屋及(jí)乌, 因为请玛丽(lì)而不(bù)请(qǐng)安妮,玛(mǎ)丽就不(bù)肯(kěn)接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的(de)狗(中文(wén)是爱屋(wū)及乌), 加入我们的英语角(jiǎo), 享受(shòu)生活.

  爱屋(wū)及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣(shèng)经里类似的谚语感(gǎn)兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常(cháng)用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相(xiāng)当于汉语的“上(shàng)梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要忙(máng)着取肠(cháng)肚,相当于汉(hàn)语的“不要(yào)过(guò)早打(dǎ)如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知(zhī)所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不(bù)定,相当于汉(hàn)语(yǔ)的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者(zhě),左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语(yǔ)习语中,也常以狗的形象来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新(xīn)东西(xī).)

     形容人(rén)“病(bìng)得(dé)厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极(jí)了”是(shì)dog-tired.

     再次(cì),英语比(bǐ)喻中的形象具有较鲜(xiān)明的文化背景.英语民(mín)族大(dà)多信奉基督菠萝蜜切开没熟怎么补救,菠萝蜜切开没熟怎么补救教,而且受到希腊(là)、拉丁古典语(yǔ)言的影响,因此,《圣(shèng)经》和希腊(là)、罗马神话的(de)典故时常(cháng)在其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠(zhū);心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛(mǎ)的苹果,指中看不(bù)中用(yòng);金玉其外,败絮其中)等.

     在(zài)翻译这(zhè)类比(bǐ)喻(yù)时,不能千篇(piān)一律照搬(bān)原(yuán)文的比喻形象(xiàng),而应(yīng)当用译语中能(néng)产生相同联想(xiǎng)的比喻形(xíng)象去(qù)替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不(bù)宜(yí)译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译作(zuò)“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语(yǔ)习(xí)惯,就不宜译作“胆小如兔(tù)”,而是(shì)译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如(rú)鼠”.

     

  爱屋及乌(wū)是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语是爱(ài)屋及乌的意思(sī)是(shì)意思(sī)是因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌是(shì)什么意思英语以(yǐ)及爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思及(jí)道(dào)理,爱屋及乌(wū)是什么意思英(yīng)语,爱屋及乌的下(xià)一(yī)句是(shì)什么意思(sī),男人对女人(rén)说爱屋及乌是(shì)什么意思等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英语

  爱屋及乌的意(yì)思(sī)是意思是因(yīn)为爱(ài)一个人而连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱(ài)一个人而连带(dài)地关(guān)心到与他有(yǒu)关的人或物。

  接下来(lái)分享爱屋(wū)及(jí)乌的意思及(jí)近(jìn)义词(cí)。

爱屋及乌的意思

  爱屋及(jí)乌(wū):因(yīn)为爱一个(gè)人(rén)而连带爱(ài)他屋(wū)上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与他有关的人(rén)或物。

  说明一(yī)个(gè)人对另(lìng)一个人(或事物)的关爱到了一(yī)种极度热衷(zhōng)的程度。

  及(jí),达到(dào)。

  乌,乌(wū)鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

  用法(fǎ):作(zuò)谓(wèi)语、定语、分(fēn)句(jù);含(hán)褒(bāo)义,形容(róng)过(guò)分偏爱或(huò)爱得不适合。

爱屋及(jí)乌的(de)近义词

  ①民胞(bāo)物与:民为同胞,物为同类,一切(qiè)为(wèi)上天所赐。

  泛(fàn)指爱人和(hé)一切物类。

  出(chū)自宋·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因(yīn)某一事物而兼及其它有关事物。

  出自(zì)清(qīng)邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一(yī)个人而连带地关心到(dào)与(yǔ)他有关(guān)的人或物。

  出自(zì)《尚书(shū)大传·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的(de)反义词

  ①爱(ài)莫能助:形(xíng)容(róng)心里非(fēi)常(cháng)愿(yuàn)意帮助,但限于力量或条件(jiàn)的限制却没有办法做到。

  出自(zì)《诗(shī)经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是指虽然鞭子很长,但总不(bù)能打到马肚子上,比喻(yù)距离太远而无能为力(lì)。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻跟(gēn)自己有关(guān)系的关联体如(rú)果有损失的话(huà),就(jiù)会联系到自(zì)己。

  出自战国(guó)·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠(zhū),抵罪出(chū)亡(wáng),王使人问珠之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于(yú)是竭池而求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是(shì)什么

     如果(guǒ)我们喜欢上美剧,就会爱(ài)屋(wū)及乌核者(zhě)连带着(zhe)英语(yǔ)这门(mén)语言也(yě)喜欢上(shàng)。

  下面是我(wǒ)给大家整理的爱屋及乌的英(yīng)文是什(shén)么(me),供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和翻译教材都提供这(zhè)样的译文(wén),实在有(yǒu)点误人子弟.英(yīng)语(yǔ)和汉语有不少说法(fǎ)粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上(shàng)具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我(wǒ),就要喜(xǐ)欢(huān)我(wǒ)的(一(yī)切,包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱(ài)得很(hěn)深(shēn)粗塌,连他房(fáng)屋上的(de)乌鸦也觉(jué)得(dé)可(kě)爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的结果,所以原译完全(quán)是本末倒置.

  爱(ài)屋及乌的(de)英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过“爱屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及(jí)乌. 谚语是日常经验的(de)结晶. 人非圣贤,孰能(néng)无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要求别人爱(ài)屋及乌, 因为(wèi)请(qǐng)玛丽而不请安妮(nī),玛丽就不肯接(jiē)受(shòu)邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我(wǒ)的狗(中文是(shì)爱屋及乌(wū)), 加入我(wǒ)们的英语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋及(jí)乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对(duì)圣经里类似(shì)的谚语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外再补充一些常(cháng)用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先(xiān)臭,相当于汉语(yǔ)的“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到(dào)不要忙(máng)着取肠肚,相当于汉语的(de)“不要过早打如(rú)意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的“不(bù)知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相当于(yú)汉语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人(rén))

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人)

     gay dog(快(kuài)活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语(yǔ)中,也常以狗(gǒu)的形(xíng)象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不(bù)了新东(dōng)西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次,英语比(bǐ)喻中的形象(xiàng)具有(yǒu)较鲜明的文化背景.英语民族大多信奉基督教,而(ér)且受到(dào)希腊、拉丁古典语言(yán)的影响,因此,《圣经》和(hé)希腊、罗马(mǎ)神话的(de)典故(gù)时(shí)常在其用语(yǔ)中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看(kàn)不中用;金(jīn)玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻(fān)译这(zhè)类比喻时,不能千篇一律(lǜ)照搬(bān)原文(wén)的比喻(yù)形象,而(ér)应当(dāng)用(yòng)译语中能产生相同(tóng)联想的比喻(yù)形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译作“犹如(rú)蘑菇一(yī)样(yàng)多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语(yǔ)习(xí)惯(guàn),就不宜(yí)译作“胆小如兔”,而是(shì)译作(zuò)“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 菠萝蜜切开没熟怎么补救,菠萝蜜切开没熟怎么补救

评论

5+2=